"Спасти Супербелку", Центр драматургии и режиссуры
В основе спектакля «Спасти Супербелку» – история Флоры и Одиссея, сочиненная детской писательницей Кейт ДиКамилло. В своих предыдущих интервью вы говорили о том, что эта книга понравилась вашему сыну, и вы решили сделать по ней спектакль. Советовались ли вы со своим сыном на протяжении работы над спектаклем? Если да, какие советы он давал?
Да, он все время был в процессе, я ему показывала героев: это Флора, это папа, и он тоже выбирал. Где-то мы сходились, где-то – нет.
Какую роль играла русская версия печатной книги при создании спектакля? Вы опирались на иллюстрации Джейкобсона Кэмпбелла?
Нет, мы опирались только на саму книгу , которую, на мой взгляд, абсолютно потрясающе перевела Ольга Варшавер. Это история о девочке, которая очень любила комиксы. Вот из этого и родилась стилистика спектакля. А с рисунками Джейкобсона Кэмбелла наш спектакль никак не связан, но они от этого не менее интересные.
Как у вас появилась идея создать спектакль-комикс? Насколько я понимаю, в «Спасти Супербелку» очень много визуального?
Как я уже сказала, сама идея "спектакля-комикса" заложена в истории, и надо было просто понять, как ее визуализировать. Мы сначала думали о мультипликации, но это оказалось очень сложно, долго и дорого, а у нас был ограниченный бюджет и конкретные сроки реализации проекта. Мы ведь на него получили грант СТД, огромное им спасибо! И огромное спасибо Александру Юрьевичу Попову и его продюсерской компании «Артсленд»! А дальше продюсеры этого проекта Евгений Худяков, Алексей Бошенков, Иван Рыбаулин познакомили меня с художниками из команды Mediaskazki. То, что ребята делали, было очень просто, остроумно, и стилистически прямо легло на нашу историю. И так процесс пошел.
А Белка получилась такой, как вы задумывали, или что-то получилось по-другому?
Что-то получилось по-другому, что-то – лучше, а что-то я бы сейчас сделала иначе. Но я очень люблю этот спектакль. Для меня это огромный опыт, и все в новинку. Я никогда раньше не работала с мультимедиа и в таком режиме. Ведь сначала мы практически поставили спектакль с актерами и только потом начали работать с художниками. То есть картинки и декорации, которые для нас делали партнеры, появились всего за две недели до премьеры, а ведь все это нужно было еще совместить. По точности движения это почти балет: шаг влево, шаг вправо и ты выпадаешь из картинки. Очень жесткая форма существования, вот в чем основная трудность. Она требует постоянной поддерживающей работы, а мы очень редко играем этот спектакль. А его нельзя играть редко, его надо "втанцовывать", иначе он развалится! Это основная на сегодня боль.
Что бы вы могли пожелать перед просмотром своим зрителям? Сказать, на что внимание обратить в спектакле «Спасти Супербелку»?
Обязательно прочитать саму книгу. На что обратить внимание.... Наверное на главную тему этой книги – «супергероем может стать кто угодно, главное этого захотеть»! Мне кажется, что вера в себя – это очень важный посыл для любого человека, а для ребенка, подростка особенно.
Вы много работаете с детской литературой. Скажите, а есть ли какое-то «взрослое» произведение, которое вы хотели бы поставить в детском театре или, наоборот, детское произведение, по которому вы бы хотели сделать спектакль для взрослых?
Я не делаю детские спектакли, я делаю спектакли для всей семьи. Вот сейчас, например, будет проходить очень крутая лаборатория в рамках Детского Weekend-а «Золотой маски», которую курируют Алексей Гончаренко и Марина Шимадина. Пять режиссеров делают эскизы по прозе, обращенной к подросткам. И, скажу я вам, там далеко не детские темы поднимаются. Мы на этой лаборатории с продюсером Евгением Худяковым и художником Михаилом Заикановым работаем над эскизом по книге Юлии Яковлевой «Дети ворона». Это история детей, у которых «черной ворон» унес родителей. Все это происходит в Ленинграде 1938 года. Это очень интересная и непростая книга. Сама автор называет ее сказкой. Тема для нашей страны трагическая, а тут: говорящие птицы, растущие из стен уши, город населенный невидимками. Вместо суровой документальности – фантасмагория! Это так неожиданно и так точно работает.
Пару лет назад вы вместе с Русланом Вольфсоном приходили на встречу в «Высшую Школу Экономики» на факультатив «Театр и театральность», там вы говорили о том, что хороший детский спектакль – тот, который ориентирован не только на детей, но и на взрослых. Как вы для себя определяете, что интересно детям, а что интересно взрослым? Как найти этот баланс?
Мне – очень просто. Я ориентируюсь на своего сына и на себя. Меня учили, что ставить нужно всегда про себя. Найди то, что трогает, что болит. Если я ставлю детский спектакль, я смотрю, что интересует моего ребенка и ставлю про это. Например, он сейчас начал спрашивать про Сталина, про Советский союз. И я стараюсь честно объяснить все как есть, как я это помню и понимаю. Но восьмилетнему ребенку нужны не просто исторические факты, ему нужна интересная история. Вот он придет на «Детей Ворона», если это его затронет, он уже дальше будет разбираться сам. Вообще не надо никому ничего навязывать, я всегда Луке говорю: «Это только мое мнение, и оно может быть ошибочным». То есть театр, назовем его «детским», – это диалог на равных. Дети это очень ценят. Наверное, в этом и есть баланс.