Ольга Варшавер
"Скеллиг", Драматический театр, Канск
Текст, предназначенный для сцены, не может быть вялым и невнятным – во всяком случае, у хорошего драматурга, а следом за ним у переводчика. Пьесу надо проверять на слух, она должна предельно ясно нести мысль и чувства, не разжевывая, но так, чтобы режиссер и актеры поняли автора.
театр: Драматический театр, Канск
когда: 16 марта, 19.00
где: МТЮЗ