Геннадий Богачев

Люди

"Алиса", Большой драматический театр им. Г.А. Товстоногова, Санкт-Петербург


Как Вы отнеслись к тому, что Вам предложили роль Поросенка, который стал человеком?

А мой ответ может быть юморной? Тогда я отвечу. Вообще, я большой любитель свинины и люблю поросят. Почему я должен плохо относиться к Поросенку, если я люблю свинину? И притом, я никогда в жизни не играл животных, которые стали людьми, скорее, наоборот. В моем герое есть и страдание, и боль, есть определенный комплекс, и это все видно в нашей маленькой сцене встречи с Алисой. В этом человеке есть драма, несмотря на то, что он был когда-то поросенком. Поскольку я считаю, что жанр нашей пьесы – «белая горячка», то все сложилось.

Каждый режиссер по-своему работает с актерами. Что Вы приобрели нового для себя в работе с Андреем Могучим? А в чем были сложности и как Вы с ними справлялись?

Андрей Могучий очень деликатный режиссер и знает, чего хочет. И он не диктатор, с ним легко работается.
Сложностей не было, было любопытство: потому что я никогда за более чем сорокалетнюю службу в театре с такими подходом к пьесе не сталкивался. И мне было интересно, потому что мы работали, что называется, «с колес». Иногда во время репетиций появлялся новый текст, иногда я сам что-то предлагал и это утверждалось. У меня это первый опыт.

В спектакле «Алиса» какое-то время Вы играете в зрительном зале. Как Вам работается в пространстве зрительного зала? Был ли у Вас уже подобный опыт?

У меня в зрительном зале только маленький выход, когда я во втором действии открываю двери Алисе и говорю: «Пришли!». Этот эпизод длится буквально пять-шесть минут, но, опять же, подобное впервые у меня. Это как первая брачная ночь. Это интересно, любопытно, привлекательно. Хотя я и привык играть на сцене, мне там уютнее. Но, мне кажется, зрителям этот ход очень понравился, ведь они могут дотянуться и потрогать живого артиста.

«Алиса» – спектакль перевертыш: в нем нужно играть две роли (поросенка и человека), в двух пространствах, и, наконец, не только играть, но и сочинять вместе с другими исполнителями, режиссером и авторами текста. Как справляться с такой многозадачностью? Это утомляет или держит в тонусе?

Во-первых, я не играю Поросенка, я все-таки играю Человека, который когда-то был Поросенком, и это тоже не совсем в буквальном смысле, как я понимаю. В моем герое есть большая драма, он чувствует свою неполноценность, чувствует, что он не до конца стал человеком, что то, что на нашем человеческом языке называется свинством, в нем осталось. Я настаиваю на этом жанре – драма: мало того, что герой был поросенком и стал человеком, есть другая линия его жизни – он еще и влюбился в женщину, стал ее мужем на какое-то время, а потом она его бросила... Эти события усугубляют его драму, и, в общем, тут не обязательно хрюкать, а можно представить, что в жизни бывают люди с такой вот судьбой... свинской. Ситуация вроде бы смешная, комедийная, но для моего героя там никакого смеха нет, он любит эту женщину и ничего с собой не может поделать, он хочет ей помочь и тоже не может, у него просто нет возможности помочь, хотя он очень этого хочет.
А если говорить про работу, то работа меня никогда меня не утомляет. Я от нее получаю удовольствие. А играть с такой замечательной партнершей, как Алиса Бруновна, это высшее наслаждение. Это держит в тонусе, потому что надо соответствовать такой партнерше.

В БДТ Вы сейчас играете Прохора Железнова («Васса Железнова»), Джорджа Тальбота («Мария Стюарт»), Винченцио («Мера за меру») и Поросенка, который стал человеком («Алиса»). Есть ли лично для Вас что-то, что объединяет все или некоторые из этих ролей? Или каждая из них требует ни на что не похожих интонаций, навыков, состояний?

Общее только то, что я их играю. Тальбот, если брать примитивно, невероятно положительный человек, он борется за жизнь Марии Стюарт, он не хочет крови, но видит несправедливость, которая творится по отношению к ней. А Винченцио – это гадость, у Шекспира он очень положительный человек, стремится сотворить добро, но режиссер, который поставил «Меру за меру» [Анджей Бубень – прим.], посчитал, что герцог Винченцио другой, он играет в игру, используя нечестные методы. Для меня он мерзкий человек, дрянной, он провокатор, который обладает властью и использует ее в свою пользу. А Прохор – хороший человек, пьяница, живет на всю катушку в свое удовольствие и, к сожалению, погибает от жесткости, которая в этом мире царит. В общем, у каждого моего героя своя судьба и своя драма. Они все разные, их разность мне интересна.












театр: Большой драматический театр им. Г.А. Товстоногова, Санкт-Петербург
когда: 25-26 марта, 19:00
где: Киностудия «Амедиа», павильон № 13



КОНКУРС ДРАМА РОЛЬ ВТОРОГО ПЛАНА АЛИСА





КОНКУРС МАСКА+ НОВАЯ ПЬЕСА СПЕЦПРОГРАММА ДРАМА КУКЛЫ ОПЕРА ОПЕРЕТТА-МЮЗИКЛ БАЛЕТ СОВРЕМЕННЫЙ ТАНЕЦ ЭКСПЕРИМЕНТ СПЕКТАКЛЬ РЕЖИССЕР ЖЕНСКАЯ РОЛЬ МУЖСКАЯ РОЛЬ ХУДОЖНИК ХУДОЖНИК ПО СВЕТУ ХУДОЖНИК ПО КОСТЮМАМ ДИРИЖЕР КОМПОЗИТОР



ПРИСОЕДИНЯЙСЯ