Максим Миронов

Люди

"Итальянка в Алжире", Музыкальный театр им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко


Максим, у Вас, как у признанного россиниевского тенора, такой богатый опыт исполнения ведущих партий в операх Россини. И все же, наверняка были какие-то трудности при работе над ролью Линдора в этот раз? Ведь это одна из сложнейших теноровых партий.

С вокальной точки зрения в этот раз никаких трудностей не возникло. Я вспоминаю одно из первых занятий с моим педагогом, Дмитрием Юрьевичем Вдовиным, когда он дал мне разучивать арию Линдора и сказал, что эта партия будет со мной всю мою творческую жизнь. Слова его оказались пророческими, и мне довелось ее исполнить не раз на престижных сценах мира: Венская Опера, Россиниевский Фестиваль в Пезаро, Фестиваль в Экс-ан-Провансе, Сан-Карло в Неаполе и др. И вот, когда я получил приглашение из Москвы, я несказанно обрадовался. Наконец-то у меня появилась возможность продемонстрировать и в России то, чему рукоплескали театры Европы. Так что к моему московскому дебюту я пришел во всеоружии. Но кроме большого почета, петь на Родине - это еще и большая ответственность. Как примет публика? Что скажут критики? Понравится ли им эта музыка? Вот с этой точки зрения было непросто. Помню, что на премьерный спектакль шел на сцену на негнущихся ногах. Но сразу после вступления почувствовал вдруг такое тепло и дружественную энергию из зала, что вмиг все страхи были забыты, и я с наслаждением делился с публикой этой восхитительной музыкой.

Вы работали со многими выдающимися дирижерами, среди которых А. Дзедда, Д. Ренцетти, Б. Кампанелла, В. Юровский, М. Мариотти и другие. А как Вам понравилось работать с Феликсом Коробовым, ведь это, в некотором роде, его дебют?

Для меня эта работа с Феликсом Павловичем стала настоящим открытием. Оказывается, в Москве есть замечательный талант, тонкий мастер и ценитель музыки, прекрасно разбирающийся в стиле и ценящий каждую ноту композитора.  Работать с ним большое удовольствие. Он не дирижирует оркестром, или просто аккомпанирует, он творит музыку вместе с тобой. Понимает певца с полуслова  и полувзгляда. И ты поешь так, будто он несет тебя сквозь оперу на ладони. Такое чувство возникает только при работе больших мастеров. И вместе с тем, у него совершенно свое, присущее только ему прочтение партитуры. Его находки и пикантности. И он не стесняется экспериментировать и предлагать публике свое, где-то, может быть, не совсем ортодоксальное, видение произведения. Я считаю, что это тоже прекрасное качество, позволяющее развиваться и публике и нам, артистам. От всей души надеюсь, что и в будущем у нас будут совместные проекты, где мы сможем подарить публике незабываемые музыкальные впечатления. 


А что Вы скажете о Евгении Писареве? Для него это тоже был первый опыт работы над оперой. И как вообще складывались отношения в коллективе?

Евгений Александрович оказался просто подарком небес. В первый день репетиций он был, как разведчик в тылу врага. Вел себя осторожно, присматривался к нам, оперным. Но уже под конец первого репетиционного дня он понял, что мы не “священные коровы”, которых нельзя трогать и переставлять с места на место, а молодые люди, актеры, которые просто поют свои роли. И с этого момента началось  у нас веселье. Работа шла в быстром и насыщенном темпе. Он предлагал, а мы делали. И выдвигали свои идеи, порой гораздо более смелые. Смех стоял в репетиционной такой, что люди, проходящие мимо, иногда не понимали, мы работаем там или анекдоты друг другу рассказываем. На работу лично я шел, как на праздник. А ведь нечасто так случается в театре. И вот благодаря этому задору, этой молодой веселости в коллективе у нас и получился такой замечательный спектакль. А еще благодаря тому, что Евгений Александрович не стал изобретать колеса, а попытался вслушаться в музыку и услышать в партитуре то, о чем говорит Россини. Ведь именно там всегда и кроется режиссура. Ведь наипервейшим режиссером является композитор. Именно он первым “увидел” персонажи и те ситуации, в которые они попали, и попытался описать нам это музыкальным языком. Вот это и определило, как мне кажется, и успех у публики, и легкость в работе. Мы просто попытались следовать гению. И он нас не подвел.

Долгие годы «Итальянка в Алжире» не ставилась в России. В чем, по-вашему, причина этого? Была ли эта опера недооценена российской публикой?

Мне кажется, что, во-первых, Россия до недавнего времени не была знакома с этим стилем. По правде говоря, Россини-ренессанс и в Европе начался только тридцать лет тому назад на фестивале в Пезаро. До того, весь мир помнил только пару опер этого великого композитора. «Севильского цирюльника» и может быть «Вильгельма Телля». Да и то не всего, а в основном увертюру. В восьмидесятые годы группа инициативных музыкантов, музыковедов и дирижеров взялась за титанический труд возрождения к жизни наследия великого композитора. И теперь весь мир знает, что опер на серьезные сюжеты (опера-сериа) Россини написал даже больше, чем опер на сюжеты комические (опера-буфф); весь мир знает теперь, что есть у него и «Золушка», и «Итальянка в Алжире», и «Шелковая лестница», и «Граф Ори», и «Путешествие в Реймс», и еще много замечательных опер. Благодаря пезарскому фестивалю на свет появились уникальные певцы, способные петь эти подчас почти неисполнимые партии, появились новые дирижеры, постановщики, декораторы. Из Пезаро россиниевское крещендо постепенно нарастало, и  слава Россини вновь загремела на весь мир. Вот и в России теперь люди знают об этом. Раньше, в советское время, эстетика оперы была совсем другая, продиктованная политическим строем.  В переломный момент истории нашей страны многим было не до оперы. А вот в последние годы Россия все больше и больше интересуется западным музыкальным театром. На фестивалях всего мира и в самых престижных театрах теперь все чаще можно встретить русскую публику (что всегда очень приятно). Развитие интернета так же сделало доступным лучшие образцы оперного творчества самой широкой аудитории. Все это, я считаю, послужило тому, что наша постановка в театре Станиславского имела такой успех. Нашей публике мы предложили спектакль мирового уровня, и это не осталось незамеченным. Остается только пожелать театру Станиславского продолжать открывать россиниевские шедевры силами их потрясающей команды. 

В одном из своих интервью Вы отмечаете, что Вам очень нравится, что Евгений Писарев был предельно близок к тексту. А что еще, на Ваш взгляд, можно отнести к несомненным достоинствам именно этой постановки?

Несомненным достоинством этой постановки я считаю ее доступность, красочность, искрометный юмор постановщика и исполнителей. Зритель видит на сцене, что все артисты не тяжко работают, а легко и весело существуют, приглашая и его в  сказочный мир Бея Мустафы и хитрой итальянки Изабеллы, которая ради любви идет на большой риск и выходит из партии с восточным владыкой победительницей.  Другим важным достоинством является сильный и профессиональный состав солистов, идеально ровно и, вместе с тем, красочно звучащий оркестр. Простая, но яркая и мастерски решенная декорация Зиновия Марголина к спектаклю оттенена умопомрачительными костюмами Виктории Севрюковой. 

А каково место этой роли Линдора в Вашей карьере?

Место это, надо признаться, второе.  На первом стоит партия Дона Рамиро в «Золушке». Так уж случилось, что партию эту за десять лет я успел исполнить более 150 раз. Но партия Линдора стоит на первом месте в моем сердце. Мне близок характер этого персонажа. В начале оперы элегический, но активный и стремительный в моменты опасности, полный выдумки и задора. Эдакая смесь русской души и итальянского огня. Восхитительная смесь, надо заметить! 

Какая из исполняемых Вами россиниевских партий Вам наиболее близка и почему?

Несмотря на то, что в мире в основном идут комические оперы Россини, я предпочитаю им его драматические оперы. Его «Отелло», по моему мнению, является непревзойденным шедевром оперного искусства, с которым публике стоило бы познакомиться поближе. Так партия Родриго, которую я исполняю в этой опере, является, наверное, одной из моих самых любимых. Не только из-за одной из самых красивых арий, когда бы то ни было написанных Россини. И не только из-за сложнейшего драматического терцета из второго акта, построенного на виртуозных пассажах, и таком количестве высоких “до”, что у публики голова идет кругом. Но еще и потому, что это глубоко несчастный персонаж. Он любит, но не любим в ответ. Сколько в этом правды. Настоящая драма. А это всегда так интересно играть! 

Сейчас Вы выступаете в разных театрах Европы: в Бельгии, Германии, Австрии и вот теперь в Москве. Не трудно ли совмещать все это? И в чем плюсы и минусы карьеры «свободного» артиста?

Наравне с большой радостью от путешествий, открытий новых стран и культур замечу, что начиная карьеру оперного певца, нужно быть готовым к большим жертвам. Как оказалось, это очень одинокая профессия. Подолгу приходится проводить вдали от дома, от любимых и близких. Много путешествовать, но видеть довольно мало. Потому что работа отнимает огромное количество времени и сил. А ответственность за спектакли иногда заставляет целыми днями сидеть дома, оберегая себя от простуд и утомления. И вот, бывает так, сидишь ты в Париже, а Парижа, как такового и не видишь. Работа-дом, дом-работа. Да и дом, ко всему не твой, а чужой, съемный. Заканчиваются спектакли, и надо уже ехать в другую страну, в другой город, где будет новая опера, новые коллеги. Ко всему придется привыкать заново. При всем этом довольно трудно думать о семье, о друзьях, которые остались где-то далеко, к которым ты приезжаешь иногда на пару дней, и они только и успевают рассказать, что произошло, пока тебя не было.  Но все эти жертвы ничто по сравнению с тем, что испытываешь, выходя на сцену. Это большое счастье - заниматься любимым делом.  И все неудобства  с лихвой компенсируются аплодисментами публики в конце спектакля. 










театр: Музыкальный театр им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко
когда: 19 марта
где: Музыкальный театр им. К.С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко



МУЖСКАЯ РОЛЬ ИТАЛЬЯНКА В АЛЖИРЕ ОПЕРА





КОНКУРС МАСКА+ НОВАЯ ПЬЕСА СПЕЦПРОГРАММА ДРАМА КУКЛЫ ОПЕРА ОПЕРЕТТА-МЮЗИКЛ БАЛЕТ СОВРЕМЕННЫЙ ТАНЕЦ ЭКСПЕРИМЕНТ СПЕКТАКЛЬ РЕЖИССЕР ЖЕНСКАЯ РОЛЬ МУЖСКАЯ РОЛЬ ХУДОЖНИК ХУДОЖНИК ПО СВЕТУ ХУДОЖНИК ПО КОСТЮМАМ ДИРИЖЕР КОМПОЗИТОР



ПРИСОЕДИНЯЙСЯ